有奖纠错
| 划词

En ce temps là, je travaillais chez Coca Cola.

那时,我在可口可乐工作。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la Commission mène actuellement une enquête sur sa filiale, la société interaméricaine Coca Cola.

但是,委员会正在调查它的子可口可乐美洲

评价该例句:好评差评指正

Panamco Tica achète le sirop à Coca Cola et l'utilise pour fabriquer le produit final.

Panamca Tica从可口可乐购买可乐糖浆,用于制作成品。

评价该例句:好评差评指正

C’est presque un rituel à cette période de l’année, Coca Cola nous gratifie de son spot publicitaire aux couleurs de Noël.

每一年,可口可乐推出与其颜色相称的圣诞节应景广告似乎已经成为惯例。

评价该例句:好评差评指正

Coca Cola détenait 92 % du marché des boissons gazeuses non alcoolisées en Zambie et CSZ en détenait 8 %.

可口可乐在赞比亚拥有92%的酸软饮市场,而CSZ占8%。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette affaire, la société Coca Cola n'a pas fait l'objet d'une enquête, n'ayant pas son siège au Costa Rica.

由于可口可乐总部不设在哥斯达黎加它没有在本案中受到调查。

评价该例句:好评差评指正

En Zambie, comme prévu à l'article 8 de la loi applicable, Coca Cola a déposé une notification de rachat de la société Cadbury Schweppes Zambia Limited (CSZ).

在赞比亚,可口可乐法律第8节发出了拟购Cadbury Schweppes津巴布韦(CSZ)有限的通知。

评价该例句:好评差评指正

En Zambie, Coca Cola produit des boissons non alcoolisées gazeuses, alors que Cadbury Schweppes produit des boissons gazeuses et non gazeuses ainsi qu'une bière blonde (whisky black).

可口可乐在赞比亚制造酸软饮料,而Cadbury Schweppes生产酸和非酸饮料,以及清啤酒(黑色威士忌)。

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'agit pas uniquement de la musique pop, de Coca Cola ou des films d'Hollywood - c'est tout un système de valeurs et de la mentalité et du comportement qui l'accompagnent.

这并不仅仅指流行音乐、可口可乐和好莱坞电影——它包括值体系及相伴的精神和行为。

评价该例句:好评差评指正

En Inde et au Népal, ONU-Habitat a conclu un partenariat avec Coca Cola Inde pour soutenir les initiatives sur l'eau et l'assainissement et a poursuivi son partenariat existant avec BASF à ces mêmes fins.

在印度和尼泊尔,人居署与印度可口可乐建立了伙伴关系,以支助水和卫生倡议,并出于同样目的,继续维持与巴斯夫现有的伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

L'organisation est reconnue par les gouvernements et des sociétés telles que Coca Cola et ExxonMobile, qui l'ont désignée pour mener des actions sociales en leur nom et exécuter des programmes de formation aux technologies à l'étranger.

该组织得到各国政府及可口可乐和埃克森石油等的承认,他们挑选该组织执行其社会责任,并实施海外技术教育方案。

评价该例句:好评差评指正

Les sociétés Coca Cola et Cadbury Schweppes Plc ont signé un accord en vertu duquel Coca Cola achète à Cadbury Schweppes ses marques de boisson ainsi que les marques commerciales hors des États-Unis, d'Europe occidentale continentale et de quelques autres pays.

可口可乐(TCCC)与Cadbury Schweppes(CS)股份有限签署了一项协议,由可口可乐购买CS在美国、西欧大陆和其他一些国家境外的饮料商业品牌和商标。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur privé a lui aussi commencé à faciliter ou à encourager l'utilisation des TIC dans l'éducation dans les pays en question. Intel, IBM, World Links et Coca Cola ont fait des efforts en ce sens.

私营部门也开始促进或鼓励在教育中使用信息通信技术,英特尔、IBM、World Links和可口可乐在这领域做出了各种努力。

评价该例句:好评差评指正

De plus, l'enquête de la Commission a établi que Panamco Tica prêtait aux détaillants des réfrigérateurs en incluant dans le contrat des clauses d'exclusivité qui faisaient obligation aux détaillants de n'utiliser ces réfrigérateurs que pour les produits Coca Cola exclusivement.

委员会的调查还证实,Panamca Tica将冰箱借给零售商,在合同中附加专项条款,要求零售商将冰箱只用于储存可口可乐产品。

评价该例句:好评差评指正

Port d'al-Mahraq : port d'exportation vers les ports iraniens de la plupart des marchandises, telles que voitures, boissons gazeuses, produits végétaux transformés localement et dérivés du coca cola par voie maritime, à bord des bateaux en bois fabriqués sur place.

向伊朗出口车辆、充气饮料、本地加工的蔬菜产品及可口可乐衍生产品等大部分商品的港口,用当地制造的小木船经海路运往伊朗。

评价该例句:好评差评指正

Des tiers se sont déclarés préoccupés par la concentration du pouvoir économique en faveur de Coca Cola en Zambie ainsi que par l'avenir de la société Goldspot à Ndola, qui est une PME disposant d'une franchise de Coca Cola pour des marques secondaires.

第三方对可口可乐在津巴布韦的经济力量进一步集中以及可口可乐在恩多拉的中小型次要品牌专卖连锁店Goldspot的未来情况提出了担忧。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des initiatives en matière de formation des enseignants sont dues à Intel, IBM, Microsoft et Coca Cola, sociétés qui ont toutes financé la formation massive d'enseignants dans des pays comme l'Inde, les Philippines, la Thaïlande et la Malaisie.

教师培训计划多半是英特尔、IBM、微软和可口可乐发起的,它们在印度、菲律宾、泰国、马来西亚资助了大规模的教师培训。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil national pour l'intégration des handicapés du MIMDES (CONADIS) a conclu un accord avec l'entreprise Empresa Embotelladora Latinoamericana ELSA S.A. (Coca Cola) pour favoriser l'insertion dans le marché du travail des handicapés en arrêtant un pourcentage pour les femmes handicapées.

妇女事务和社会发展部下设的促进残疾人参与委员会(CONADIS)与拉丁美洲爱尔莎可口可乐装瓶有限达成了一协议,安排残疾人员参加工作,并保证女性的比例。

评价该例句:好评差评指正

En Zambie, la fusion a également été approuvée sous conditions, celles-ci étant destinées à renforcer la concurrence, et notamment à obliger la société Coca Cola à faire part de ses accords d'exclusivité et de limitation géographique et à ne plus déterminer les prix de vente.

在赞比亚,这一合并也获得有条件的批准,但是其承诺有所不同,“旨在加强竞争,其中包括可口可乐有义务呈报其独家交易安排,限制性领地分配安排,并停止规定格的安排”。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a estimé qu'étant donné la place dominante des produits Coca Cola sur le marché, étant donné aussi l'importance de vendre au consommateur un produit réfrigéré, cette pratique avait un effet direct sur les petits détaillants, qui ne disposaient pas d'assez de place pour installer un second réfrigérateur.

委员会认为,由于可口可乐产品是市场的一主要畅销产品,而且鉴于向顾客销售冷饮产品的重要性,这种做法直接影响到没有空间安放第二冰箱的小零售商。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


沉渣, 沉着, 沉着的, 沉着地, 沉着而又果断, 沉着坚定的样子, 沉着冷静, 沉着应战, 沉滞, 沉重,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Au bout de cinq minutes, - c'est un Coca cola ?

五分钟以后。 - 可乐吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

C'est un store estampillé Coca Cola qui abrite la petite épicerie de Hassan.

可口可乐品牌商店, 里面设有哈桑的小货店。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Chaque famille reçoit ensuite le fruit de la négociation : en bonbons et en noix de kola, notamment. Une tradition qui demeure bien plus ancienne que l’invention du Coca Cola.

然后,每个会收到谈判的成果:特别糖果和可乐果。这传统仍然比可口可乐的发明要古老得多。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Il faudra attendre 1936 pour que la multinationale Américaine Coca-Cola s’accapare l’image du bon vieux père noël, en train de boire du Coca Cola pour reprendre des forces pendant la distribution de jouets.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


沉重地, 沉重负担, 沉舟破釜, 沉住气, 沉桩, 沉浊的声音, 沉子, 沉子系绳, 沉子缘纲, 沉醉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接